StatistiquesRéduire
Jeux gagnés au service
% de points gagnés au service
Balles de break sauvées
% de points gagnés au retour
Balles de break obtenues
Balles de break remportées
% points gagnés
Jeux blancs
Balles de set
Balles de match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
StatistiquesAfficher plus de stats
Balles de break remportées
% points gagnés
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Service
Retour
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Match
Set 1Set 2Set 3Set 4Set 5
Et pourtant, malgré leur plus grand vocabulaire, les anglais utilisent très souvent les termes étrangers sans les dénaturer (choucroute = "sauerkraut" en anglais :)). Seuls nos académiciens et politiciens essaient de tout franciser :D
D'ailleurs en parlant de "resilient", notre petite Serena en est un bel exemple. Ce doit être démoralisant pour ses adversaires de savoir que même en menant 5-0, si elle décide de jouer, tu peux ne plus mettre un jeu... Je ne l'aime pas spécialement mais quelle championne ! Si personne ne se blesse on devrait avoir un master féminin sympathique cette année !
Si t'as un problème avec les nombres aussi ... xD
Bravo Serena !
Bravo Serena, Je m'attendais à ce qu'elle lâche vraiment le premier set pour dérouler dans les deux suivants. La surprise est donc là.
(insomnia, JuanK n'approuve pas le terme québécois "bris"...)
A moins que sa mauvaise foi engendre une réelle intolérance, mais j'en doute.
Vous voulez quoi à la fin? Que les personnes qui ont des difficultés en orthographe arretent de parler? Qu'on les prive de pouvoir s'exprimer??
Ils donnent leurs avis c'est tout ce qui compte... tant qu'il n y'a pas d'insultes ou de propos mal placés!
Il faut comprendre que la France a quelque chose que les autres pays n'ont pas : une Académie. Et c'est celle-ci qui est supposée valider tout nouveau mot. Il est donc bien plus facile d'apporter de nouveaux mots en anglais, tout comme il est plus facile de contourner l'avis pompeux des académiciens.
Hompf, non justement, je ne parle pas du terme scientifique de résilience (qui est totalement emprunté à l'anglais puis francisé dans sa prononciation mais passons) mais de la capacité qu'une personne a à rebondir quand elle est au plus bas, intellectuellement et psychologiquement parlant. Obama adore ce terme d'ailleurs, et il est impossible sans un énorme néologisme des familles de traduire cette idée par un seul mot en français.
Serena le débat ne portait pas sur l'orthographe mais sur les termes anglophones du tennis que les français aimeraient bien traduire (et que les québecois traduisent sans complexes :)). Et cela partait du fait que quelqu'un ne supportait pas que nos amis d'outre-manche disent "bris", pour une obscure histoire de nature du mot (et c'était n'importe quoi en l'occurence).