The Dutch translation is sometimes not entirely correct. Clay as a tennis surface is 'gravel'. And matches about to start are indicated by 'soon'. That should be 'zo meteen' or something like that.
Luc1985 3j
/Amelie04 3j
XMAN4 6j
Portnoy 6j
/Cesky 4j
Sophie Wiltz 2j
/Mathusalem 10h
/Jbilfelafdj 2j
/FandesFrancaisXXL 1j
Daniel L 6j